De zwakke plek van Chinese internetcensuur: het Kantonees

De zwakke plek van Chinese internetcensuur: het Kantonees
Een zogenoemde ‘Lennon Wall’ in Tai Po, Hongkong, waar prodemocratische berichten gepost worden. (Getty Images)

Chinezen zijn opvallend behendig geworden in het omzeilen van internetcensuur via het gebruik van emoji’s. Maar het systeem heeft ook moeite met het Kantonees.

Het Kantonees is een van de vele honderden Chinese taalvarianten. De taal wordt gesproken door honderden miljoenen Chinezen in het zuidoosten van het land en Hongkong, maar ook binnen verschillende buitenlandse Chinese gemeenschappen. Zo spreekt in België en Nederland een aanzienlijk deel van de Chinese inwijkelingen het Kantonees.

Peking bestempelt het Kantonees als een dialect van het Chinees. Het Mandarijn is namelijk de Chinese taalvariant die beschouwd wordt als de officiële taal van het land. Verschillende geleerden vinden echter dat het Kantonees een volwaardige eigen taal is, stipt Quartz aan. De historica Gina Anne Tam meent dat de Chinese staat het Kantonees wil herleiden tot een minderwaardig dialect. Dat zou echter een poging zijn om de nationale identiteit te uniformiseren en andere lokale identiteiten te vermorzelen.

Het Kantonees is de laatste jaren dan ook uitgegroeid tot een taal die symbolisch is voor weerstand tegen internetcensuur in het land. Naast het gebruik van een soort codetaal in emoji’s en zelfs brailleschriften, heeft de censuursoftware ook moeite met het identificeren van Kantonese uitdrukkingen.

Strijdtaal

In de zuidelijke stad Guangzhou, waar bijna 15 miljoen mensen Kantonees spreken, konden kwade socialemediaposts, gericht tegen strenge coronamaatregelen, verschillende dagen blijven staan op Weibo. De bijzonder kleurrijke berichten gebruikten geregeld Kantonese straattaal, waar wel eens heel wat scheldwoorden aan te pas komen. China Digital Times kon enkele van de berichten verzamelen.

“Misschien omdat Weibo’s inhoudscensorsysteem moeite heeft met het herkennen van de manier waarop Kantonese woorden worden geschreven en gespeld, overleven nog steeds veel relevante berichten met pittige, gewaagde en botte taal. Als dezelfde inhoud echter in het Mandarijn wordt geschreven, zal hij waarschijnlijk worden geblokkeerd of verwijderd”, merkt de website op.

Ook tijdens de prodemocratische protesten van 2019 in Hongkong konden de betogers het Kantonees op een creatieve manier gebruiken om censuur te omzeilen en hun boodschap te verspreiden. Het lijkt er dus op dat de taal aan het uitgroeien is tot een serieuze uitdaging voor de autoritaire overheid in Peking.

(ns) 

Meer premium artikelen
Meer

Ontvang de Business AM nieuwsbrieven

De wereld verandert snel en voor je het weet, hol je achter de feiten aan. Wees mee met verandering, wees mee met Business AM. Schrijf je in op onze nieuwsbrieven en houd de vinger aan de pols.