“Woke cuts”: BBC ervan beschuldigd oude comedyreeksen te censureren

De BBC, de Britse openbare omroep die bekend is om zijn roemrijke televisieproducties, wordt ervan beschuldigd op stiekeme wijze de inhoud van klassieke comedyreeksen aan te passen. Sneuvelen vaak op de montagetafel: scènes met politiek incorrecte, seksistisch of racistisch getinte grappen.

Waarom is dit belangrijk?

Streamingdiensten hebben de afgelopen jaren klassieke programma's uit hun catalogus verwijderd of er waarschuwingslabels op geplakt omwille van de verouderde mores waarvan deze producties blijk geven. Dit wordt door nogal wat opiniemakers en figuren uit de entertainmentindustrie gezien als censuur.

De omroep heeft toegegeven inderdaad de wijzigingen te hebben aangebracht, nadat ze waren ontdekt door een anonieme luisteraar van Radio 4 Extra, een digitaal radiostadion. Dat berichtte het dagblad The Times.

De luisteraar, die ze “woke cuts” (politiek correcte montage) noemde, merkte bewerkingen op in oude afleveringen van series zoals ‘Dad’s Army’, ‘Steptoe and Son’ en ‘I’m Sorry, I’ll Read That Again’, evenals ‘Lines From My Grandfather’s Forehead’ en ‘Much Binding in the Marsh’. De aanpassingen waren in de loop van verschillende jaren aangebracht.

Minirokjes

Zo werden in ‘I’m Sorry, I’ll Read That Again’, een sketchshow met John Cleese in de hoofdrol, verwijzingen naar de in ongenade gevallen sterren Jimmy Savile en Rolf Harris verwijderd. Ook werd in één sketch in een grap over schaars geklede vrouwen geknipt.

In de oorspronkelijke uitzending zei Cleese, die een woordvoerder van de BBC imiteerde: “We hebben gemerkt dat het mogelijk is om tot aan de onderbroeken van de meisjes te kijken, omdat hun minirokjes zo kort zijn, dus hebben we de meisjes gevraagd om ze te laten zakken”.

Een ander voorbeeld: in een aflevering van ‘Steptoe and Son’, uit 1971, werd de zin “You’re carrying on like some poofy (mieterige) Victorian poet” verwijderd.

“Don’t mention the war”

In een verklaring zei een woordvoerder van de BBC: “Luisteraars genieten van een groot aantal oude komedies uit de archieven op 4 Extra en soms bewerken we afleveringen zodat ze geschikt zijn voor uitzending vandaag, inclusief het verwijderen van racistisch, beledigend taalgebruik en stereotypen van tientallen jaren geleden, zoals de overgrote meerderheid van ons publiek zou verwachten.”

De BBC heeft ook hele afleveringen van tv-shows verwijderd die volgens moderne normen controversieel zijn. Zo schrapte de omroep vorig jaar afleveringen van ‘Little Britain’ en ‘Fawlty Towers’ uit zijn aanbod, uit vrees voor aantijgingen van racisme.

De iconische Fawlty Towers-aflevering ‘Don’t mention the war’ werd echter weer opgenomen na protest van fans. De ster van de show, weer Cleese, zei eerder dat hij “woedend” was over het besluit ze te schrappen. (ddw)

Meer

Ontvang de Business AM nieuwsbrieven

De wereld verandert snel en voor je het weet, hol je achter de feiten aan. Wees mee met verandering, wees mee met Business AM. Schrijf je in op onze nieuwsbrieven en houd de vinger aan de pols.