‘Stirred, not shaken’: wat is bâtonnage?

Wijnexpert Frank Van der Auwera legt je piekfijn basisbegrippen uit de wijn- en drankenwereld uit

Om te beginnen: er bestaat Babelse taalverwarring rond dit begrip. U zal het op internet en in de literatuur namelijk terugvinden als bâtonnage (met hoedje en dubbele 'n'), bâtonage (met hoedje, maar slechts één 'n'), batonnage (zonder hoedje, dubbele 'n') of zelfs heel kaaltjes batonage (zonder hoedje, slechts één 'n'). Wij kiezen hier voor de all-inschrijfwijze, omdat het concept tenslot

Dit premium artikel is exclusief voor abonnees
Word abonnee en krijg onmiddellijk onbeperkte toegang tot alle artikels. Nu vanaf € 1,99/maand.

Al abonnee? Log in en krijg toegang tot alle premium artikels.
Meer premium artikelen
Meer
Markten
Mijn Volglijst
Markten
BEL20