Key takeaways
- Hoka zou de oorsprong van haar naam uit de Māori taal moeten erkennen en respecteren.
- Merken die gebruik maken van inheemse cultuur en intellectueel eigendom moeten zinvol overleg voeren met gemeenschappen voordat ze het gebruiken.
- Bedrijven die profiteren van culturele elementen zonder het juiste begrip of respect, zijn onderhevig aan kritiek en controverse.
Het populaire sportkledingbedrijf Hoka, bekend van de hardloopschoenen, is bekritiseerd door Māori experts op het gebied van intellectueel eigendom vanwege het gebrek aan erkenning van de oorsprong van de naam. De naam van het merk, “Hoka”, is een Māori-woord dat “vliegen” betekent en dat terug te vinden is in het logo en de slogan. Aanvankelijk schreef Hoka de naam toe aan de “oude Māori-taal”, maar na de overname door Deckers Brands in 2012 verwijderde Hoka deze naamsvermelding van zijn website.
Lynell Tuffery Huria, een vooraanstaand expert op het gebied van inheemse intellectuele eigendomsrechten, stelt dat als Hoka ervoor kiest om zichzelf niet te associëren met de Māori-taal, het bedrijf zou moeten stoppen met het gebruik van de naam. Ze benadrukt dat het belangrijk is om het culturele erfgoed en de geschiedenis die in Māori-woorden besloten liggen te respecteren en moedigt merken aan om samen te werken met inheemse gemeenschappen wanneer ze dergelijke elementen gebruiken.
Cultureel erfgoed
Het geval van Hoka staat niet op zichzelf. In de afgelopen jaren zijn veel internationale merken kritisch bekeken vanwege hun gebruik van de Māori-cultuur. Voorbeelden hiervan zijn de kledinglijn van een Formule 1-coureur die beschuldigd wordt van het profiteren van Māori-afbeeldingen, een Brits tapijtbedrijf dat bekritiseerd wordt voor het gebruik van Māori-motieven in zijn marketing, en gokbedrijven die onder vuur liggen voor het gebruik van Māori-tatoeages op personages.
Sociale mediaplatforms hebben ook kritiek gekregen omdat ze filters hebben gemaakt die Māori-gezichtstatoeages nabootsen. In Nieuw-Zeeland veroorzaakte Air New Zealand controverse door te proberen de Māori-begroeting “Kia Ora” te patenteren, terwijl een cruisemaatschappij zich verontschuldigde voor de ongevoelige uitbeelding van de Māori-cultuur door haar personeel tijdens een welkomstceremonie. Bierbedrijven hebben ook te maken gehad met kritiek voor het gebruik van afbeeldingen van Māori voorouders op hun flessen.
Gemeenschappelijk overleg
Hoewel Tuffery Huria het delen van de Māori-cultuur steunt, benadrukt ze dat het belangrijk is om dit op een respectvolle manier en in overeenstemming met de inheemse protocollen te doen. Dr. Karaitiana Taiuru, een andere expert op het gebied van intellectuele eigendomsrechten, benadrukt zijn bezorgdheid over het gebruik van heilige Māori-woorden zoals “Arahi” voor schoenstijlen. Hij stelt het aanbrengen van zulke woorden op schoeisel gelijk aan het niet respecteren van de cultuur.
- Hoka’s inconsistente uitspraak van haar naam en schoenstijlen met Māori-namen onderstreept het gebrek aan respect voor de taal en cultuur die zij beweert te vertegenwoordigen. Taiuru pleit ervoor dat merken zinvol overleg voeren met inheemse gemeenschappen voordat ze hun culturele elementen gebruiken, zodat ze de inherente waarde en betekenis ervan erkennen.
Wil je toegang tot alle artikelen, geniet tijdelijk van onze promo en abonneer je hier!